2010/03/19

Desculpem o atraso...

Foi anteontem lançado o Sidereus Nuncius, O Mensageiro das Estrelas, o clássico livro onde de Galileu dá conta das suas observações astronómicas, publicado há 400 anos. Uma edição magnífica da Fundação Calouste Gulbenkian.
A tradução portuguesa demorou 400 anos... Mais ainda do que o tempo que levou à Igreja Católica a pedir desculpa pelo tratamento miserável que deu ao ilustre e, seguramente, mais inovador representante da Revolução Científica dos séculos XVI-XVII.
Este atraso de 400 anos explicará, quiçá, o nosso estado actual e a dificuldade com que se debatem as nossas tentativas de recuperação, quase sempre baseadas em pressupostos obsoletos e ideias tacanhas.
Já agora, para quem gosta da figura, recomendo a leitura de um livro chamado Galileo's Dream de Kim Stanley Robinson. Ficção à volta da figura de Galileo.
O que não é ficção é o Sidereus Nuncius. O centro do Universo não é afinal a Terra... Quem havia de dizer, ao fim de todo este tempo!? Eppur si muove...

1 comentário:

Carlos A. Augusto disse...

Aparentemente, antes desta tradução havia uma outra feita no Brasil em 1987.
Não terá portanto levado exactamente 400 anos ao público falante de português para ter à sua disposição a palavra de Galileu na língua de Camões. Mas, não ficou longe...